Tärkein sisätilatUteliaiset kysymykset: Miksi näyttelijät sanovat ”rikkovat jalkan”?

Uteliaiset kysymykset: Miksi näyttelijät sanovat ”rikkovat jalkan”?

B98PBA Maurice Maeterlinckin näytelmiin perustuva ja Vladimir Agejevin ohjaama näytelmä Maleine Ensi-ilta pidetään 27. toukokuuta klo
  • Utelias kysymyksiä
  • Huipputarina

Tunnetuin lause näyttelijän onnellisuuden toivomiseksi on myös kaikkein hämmentävä. ”Viisikymmentä uteltavaa kysymystä” kirjoittanut Martin Fone tutkii.

Oli aika, jolloin tutustuin musoihin ja thespsiin. Juuri ennen lavan asentamista he kehottivat toisiaan ”rikkomaan jalkansa” tarkoittaen onnea tai antamaan sille parhaan kuvan.

Minusta tuntui aina olevan outo asia sanoa, vaikka murtunut jalka haittaisi näyttelijää enemmän kuin muusikko. Mistä se tuli ">

Tämän etymologisten helmien kerättävän keräilijän, Eric Partridgin, mukaan murrettu jalka käytettiin noin vuonna 1670 tarkoittamaan paskiaisen lapsen syntymää. Aivan miksi se tarkoitti, että se on riittävän salaperäistävää, ja vaikka en ole pystynyt jäljittämään käyttöä nähdäkseni, antaisiko konteksti meille mitään vihjeitä, ei ole syytä uskoa häntä. Mutta sen käyttö oli tuolloin harvinaista, ja on vaikea ymmärtää, miksi taiteellinen prikaati päättäisi elvyttää kyseisen merkityksen.

Vuonna 1937 iltapäivälehti Lincolnista, Nebraska, kommentoi melko kiusallisesti; "Kaikilla break-a-leg-tansseilla on monia, jotka silti lämpenevät siroon pehmeään kengään." Ei ole epäilystäkään siitä, että break-a-leg merkitsi tässä yhteydessä rasittavaa, kuten se tapahtui melko isänmaallisella kerskauksella Indianan The Hammond Times -tapahtumassa vuodesta 1942; "Mitä armeija tai laivasto haluaa, Mannerrulla [ja teräsvalimo] osoittautuvat ... tai rikkovat jalan yrittäen."

Jotkut etymologit huomauttavat, että jalan murtaminen voi olla heprealaisen 'hatzlakha u-brakhan' korruptio, mikä tarkoittaa menestystä ja siunausta. Se ei ole käsittämätöntä, kun otetaan huomioon juutalaisten diaspora Mitteleuropasta englanninkielisiin maihin, puhujien taipumus, joiden äidinkieli on heidän äidinkielensä, viettää ulkomaisia ​​lauseita ja juutalaisten uskovien ihmisten tunkeutuminen viihdeteollisuuteen.

Meidän on lisättävä seokseen myös vähän toisen maailmansodan slängia, joka on suosittu Luftwaffe: ' Hals und Beinbruch', joka käännetään löysästi katkaisemaan niskaasi ja jalkasi. He tekivät usein. Se ei todennäköisesti ole kuitenkaan lauseemme alkuperä, kun otetaan huomioon edellä mainittu sotaa edeltävä käyttö. Mutta jos se johtuisi alkuperästään heprealaisesta siunauksesta, se olisi sinänsä kiehtovaa ja hämmästyttävää vähän semiittisen kulttuurin ristipölytystä.

Varhaisin viittaus jalan murtamiseen teatterissa, ainakin painettuna, näyttää olevan myöhässä kuin vuonna 1948. Charleston Gazetten artikkelissa Kysy lehdeltä tuntematon vastaaja, kun sitä pyydettiin luettelemaan toimivia taikauskoja, sisältää ' Toinen on, että yhden näyttelijän ei pitäisi toivoa toiselle onnea ennen esitystä, vaan sanoa sen sijaan "Toivon, että murskat jalkan". "

Tämä tarkoittaa melkein varmasti, että lause oli käytössä puheessa hyvissä ajoin, mutta juuri silloin, kun sitä on vaikea purkaa. Näyttää siltä, ​​että lause on muunnos käytöstä jalan murtamisena tekemällä jotain raskaasti tai voimakkaasti, mikä puolestaan ​​saattaa johtua heprealaisesta siunauksesta.

Mitä se melkein varmasti tarkoittaa, että voimme hylätä joitain vuosien ajan ilmestyneitä mielikuvituksellisempia ehdotuksia, kuten esiintyä niin hyvin, että joudutaan taivuttamaan polvea kumarra tai curtsey-tappoa vastaan ​​suosionosoituksia tai tykätä noutaakseen kolikot, jotka ekstaaattinen yleisö on heittänyt lavalle. Ei myöskään todennäköisesti viitata pyrkimykseen, jonka mukaan tämä esitys turvaa näyttelijöiden suuren taukonsa tai lavalle pääsyn tekoon, vaikka sivuverhot tunnetaankin jalkoina. Se ei myöskään todennäköisesti ole kuuluisan yksijalkaisen näyttelijä Sarah Bernhardtin hengen kutsumista; eikä John Wilkes Booth, joka rikkoi jalat hyppääessään lavalle Abraham Lincolnin ampumisen jälkeen.

Mutta silloin voin olla väärässä. Se on loppujen lopuksi etymologisten tutkimusten kiehtovaa.


Luokka:
Resepti: Kuinka tehdä karhunvatukkapeltejä
Villa San Michele: Huomattava puutarha, joka on rakennettu Caprin Rooman rauniot